ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

ТЕМАТИЧЕСКИЙ
КАТАЛОГ
АЛФАВИТНЫЙ
КАТАЛОГ
КАТАЛОГ
ПЕРИОДИКИ
БИБЛИОТЕКИ

ТЕМАТИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ

Учебно-методическая литература (нем. язык)Немцы Российской империи, СССР, России и стран СНГНемцы в Российской империи (X – 1917 г.) Немцы в СССР (1917–1991)Немцы в России, странах СНГ и дальнего зарубежья (с 1991 г.)Немецкие меньшинства стран Центральной и Восточной Европы

АЛФАВИТНЫЙ КАТАЛОГ

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

КАТАЛОГ ПЕРИОДИКИ

ГазетыЖурналыКалендарьБюллетениИздания для детей и молодежиАльманахи

ПОИСК ПО БИБЛИОТЕКЕ

Расширенный поиск

Использовать подсказку
Наличие электронной версии издания

07 Июня 2017

- Екатерина Кайер -

Книги в дар

В Старом Осколе общественная организация российских немцев передала в дар Старооскольской централизованной библиотечной системе книги об истории российских немцев и художественные произведения на немецком языке.

«За многие годы работы нашей организации, – говорит руководитель центра изучения немецкого языка „Этнос“ Елена Рощупкина, – у нас собралось большое количество литературы. Здесь и документальные труды об истории российских немцев, начиная с Указа Екатерины о приглашении иностранцев в Россию, и заканчивая сборниками воспоминаний наших современников. Также мы передаем издания на немецком языке. Это произведения Томаса Манна, Фридриха Вольфа, Анны Зегерс, а также творения современных немецких писателей. Мы надеемся, что эти книги, в большинстве своем уже прочитанные участниками нашего Центра, станут достоянием всех любителей немецкого языка и истории».

«Мы благодарим центр „Этнос“ за подаренную литературу, – продолжает разговор заведующая отделом комплектования и обработки документов Валентина Карпенко. – В фондах нашей библиотеки имеется немало изданий на иностранных языках, в том числе и немецком. Книжные дары – художественные произведения немецких авторов – займут достойное место в составе библиотечного фонда Центральной библиотеки им. А. Пушкина. Часть произведений, посвященных малоизученным и неизвестным страницам истории, поступит также в фонд Пушкинской библиотеки и будет представлена в виде тематической коллекции. Некоторые издания пополнят городские библиотеки. Значимость этих книг высока, так как это наша история. Это сохранение памяти о прошлом, о людях, судьбы которых слагают историю нашей страны».

Передача книг состоялась в рамках вечера «Слово по кругу», который был посвящен закрытию творческого сезона 2016–2017 филиала литературного клуба Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» в Старом Осколе, который был создан два года назад на базе музыкально-поэтического клуба «Консонанс». Его руководитель Ирина Радченкова предоставила слово каждому гостю, чтобы тот рассказал о собственных творческих успехах. А приглашены на вечер были писатели и поэты, которые живут и работают в Старом Осколе, любители литературы и авторской песни. Лидия Голованова, для которой немецкий язык – профессия, с недавних пор занялась переводом немецких песен на русский язык. Так, «Wenn alle Brӓulein fließen» («Когда все ручьи текут») в исполнении фольклорного коллектива Старооскольского филиала литературного клуба «Мир внутри слова» прозвучала на двух языках.

NACHRICHTEN
АРХИВ